- Asılmışların açıqcalarını satırlar, pasportları qəhvəyi rəngə boyayırlar
Gözəllik salonu dənizçilərlə doludur, sirk şəhərdədir
Budur, kor komissar gəlir, onu transa salıblar
Bir əli iplə gəzən adama bağlıdır, digəri isə şalvarındadır
Və iğtişaş dəstəsi narahatdırlar, getməli bir yerə ehtiyac duyurlar
Xanım və mən bu axşam Desolation Row-dan baxarkən
Zoluşka, o, çox asan görünür, 'Birini tanımaq lazımdır' deyə gülümsəyir
Və əllərini arxa ciblərinə qoyur, Bette Davis üslubunda
Və Romeo gəlir, o, 'Sən mənə aidsən, inanıram' deyə inləyir.
Və kimsə deyir ki, 'səhv yerdəsən dostum, getsən yaxşı olar'
Və təcili yardım maşınları getdikdən sonra qalan tək səs
Zoluşka Desolation Row-da süpürür
İndi ay demək olar ki, gizlənir, ulduzlar, sadəcə gizlənirlər
Falçı xanım hətta bütün əşyalarını içəri götürüb
Qabil və Habildən və Notr Damın donqarından başqa hamısı
Hamı ya sevişir, ya da yağış gözləyir
Yaxşı Samariyalı isə geyinir, tamaşaya hazırlaşır
O, bu axşam Desolation Row-da karnavala gedəcək
Ofeliya, o, pəncərənin altındadır, onun üçün mən çox qorxuram
İyirmi ikinci ad günündə o, artıq qoca qulluqçudur
İndi onun üçün ölüm olduqca romantikdir, dəmir jilet geyinir
Onun peşəsi dinidir, günahı cansızlığıdır
Baxmayaraq ki, onun gözləri Nuhun böyük göy qurşağına dikilmişdir
O, vaxtını Desolation Row-a nəzər salmaqla keçirir
Baqajda xatirələri ilə Robin Qud kimi maskalanan Eynşteyn
Bir saat əvvəl dostu, bir qısqanc rahiblə bu yolu keçdi
İndi o, siqareti tüstülədən kimi qüsursuz dərəcədə qorxulu görünürdü
O, drenaj borularını iyləyəndə və əlifbanı oxuyanda
Ona baxmağı düşünməzdin, amma o, çoxdan məşhur idi
Desolation Row-da elektrik skripkasını ifa etmək üçün
Dr. Filth, o, öz dünyasını dəri fincanının içində kilidli saxlayır
Amma onun bütün cinsiyyətsiz xəstələri, onu partlatmağa çalışırlar
İndi onun tibb bacısı, hansısa yerli itirən, o, siyanid çuxuruna cavabdehdir
O, həmçinin 'Ruhuna rəhm et' yazılan kartları saxlayır.
Hamısı qəpik-quruş fitləri ilə oynayır, onların zərbəsini eşidirsən
Əgər başınızı Desolation Row-dan kifayət qədər uzağa söykəsəniz
Küçənin o tayında pərdələri mıxlayıblar, bayrama hazırlaşırlar
Mükəmməl bir keşiş obrazında Operanın Phantomu
Onlar Kazanovanın özünü daha əmin hiss etməsi üçün onu qaşıqla qidalandırırlar
Sonra onu sözlərlə zəhərlədikdən sonra özünə inamla öldürəcəklər
Və Phantom arıq qızlara qışqırır: 'Bilmirsinizsə, buradan çıxın'
Casanova, o, sadəcə Desolation Row-a getdiyi üçün cəzalandırılır'
Gecə yarısı bütün agentlər və fövqəlbəşər ekipaj
Çıxın və onlardan daha çox bilən hər kəsi toplayın
Sonra onları infarkt aparan fabrikə gətirirlər
Çiyinlərinə, sonra isə kerosinlə bağlanır
Sığorta adamları gedərək qalalardan endirilir
Heç kimin Desolation Row-a qaçmadığını yoxlayın
Neronun Neptuna həmd olsun, Titanik sübh vaxtı üzür
Hamı qışqırır ki, sən hansı tərəfdəsən?
Və Ezra Pound və T.S. Eliot kapitan qülləsində döyüşür
Kalipso müğənniləri onlara gülür, balıqçılar isə gül tuturlar
Sevimli su pərilərinin axdığı dənizin pəncərələri arasında
Və heç kim Desolation Row haqqında çox düşünməli deyil
Bəli, məktubunuzu dünən, qapının dəstəyi sındığı vaxt aldım
Məndən necə olduğumu soruşduqda, bu bir növ zarafat idi?
Dediyiniz insanların hamısı, bəli, mən onları tanıyıram, çox axsaqdırlar
Onların üzlərini düzəltməli və hamısına başqa ad verməli oldum
Hal-hazırda, çox yaxşı oxuya bilmirəm, mənə daha məktub göndərməyin, yox
Onları Desolation Row-dan poçtla göndərməyincə yoxSsenari müəllifləri: Bob Dylan
Nəşriyyat: Universal Music Publishing Group
Lyrics lisenziyalı və tərəfindən təmin edilmişdir LyricFind